Giải Bày hay Giãi Bày là cách viết đúng chuẩn chính tả tiếng Việt

Nhấn Thích và Chia Sẻ
 


Giãi Bày hay Giải Bày mới là cách viết đúng chuẩn chính tả trong tiếng Việt nhất, vì sao có sự nhầm lẫn này. Tuy khác dấu hỏi và dấu ngã, nhưng hai từ này lại gây ra nhiều tranh cãi. Nhiều người còn lôi việc kì thị vùng miền ra miệt thị và cho rằng Giải Bày là đúng, nhưng kì thực Giãi Bày mới là chuẩn. Hãy cùng Yeutrithuc.com đi tìm câu trả lời cho câu hỏi, Giãi Bày Tâm Sự hay Giải Bày Tâm Sự.

Giãi Bày là cách dùng đúng, còn Giải Bày là sai nhé

Giải Bày hay Giãi Bày

Giải Bày hay Giãi Bày

Tất cả các cuốn từ điển uy tín hiện nay đều khẳng định, Giãi Bày là cách viết đúng chính tả. Trong đó, cả Giãi và Bày đều là hai từ thuần Việt.

Cụ thể, cuốn Từ điển của tác giả Hoàng Phê nêu rõ, “Giãi” có nghĩa là “nói ra nỗi lòng mình cho người khác biết”. Theo đó, Giãi Bày có nghĩa nói ra hết những điều chất chứa trong lòng cho người khác rõ. Vì thế mới có câu Giãi Bày Tâm Sự.

Vì sao Giải Bày là cách viết sai? Không ít người giải thích Giải Bày mới là đúng vì Giải ở đây là Phân Giải, còn Bày là Trình Bày. Cụ thể, ý kiến này cho rằng phải dùng từ Giải vì nó có Hán Tự là 解, mang nghĩa là “bửa, mổ, xẻ”

Điều này không đúng bởi trong tiếng Việt, các từ kết hợp giữa gốc Hán và Việt thường phải có nghĩa ngang nhau, ví dụ Binh Lính. Nhưng Giải Bày lại không thỏa mãn điều kiện đó, vì Giải có gốc Hán còn Bày là từ thuần Việt. Đồng thời, Giải và Bày lại mang ý khác biệt. Chúng ta không thể viết Giải Bày Tâm Sự được.

Kết luận, Yeutrithuc.com khẳng định Giãi Bày mới là cách viết chuẩn. Không cần tranh cãi Giải Bày hay Giãi Bày vì đã có giải thích đầy đủ ở trên. Hơn nữa, các từ điển hiện hành đều thống nhất dùng từ Giãi Bày.