Vãn Cảnh hay Vãng Cảnh là đúng chính tả, giải nghĩa Vãng Cảnh là gì

Nhấn Thích và Chia Sẻ
 


Vãng Cảnh hay Vãn Cảnh là cách viết đúng chính tả tiếng Việt, giải thích ý nghĩa của từ Vãng Cảnh là gì. Đây là từ dùng để chỉ việc đi thăm thú cảnh quan, nhưng liệu Vãn Cảnh là gì và nó có nghĩa không, hay phải viết thành Vãng Cảnh. Câu trả lời chính xác nhất thì Vãng Cảnh mới đúng, không phải Vãn Cảnh.

– Dậm Chân hay Giậm Chân

– Xáng Lạng hay Xán Lạn

– Chòng Chành hay Tròng Trành

– Chỉnh Chu hay Chỉn Chu

– Tham Quan hay Thăm Quan

– Sáng Trưng hay Sáng Chưng

Một số từ điển nói rằng Vãn Cảnh và Vãng Cảnh có chung ý nghĩa, nhưng kết luận này không đúng do hiểu biết về Hán tự còn hạn chế. Hãy cùng YeuTriThuc.com đi tìm câu trả lời.

Vãn Cảnh hay Vãng Cảnh

Vãn trong từ Vãn Cảnh có gốc Hán tự là 晩 , mang nghĩa là “buổi chiều”. Vì vậy, Vãn Cảnh với Hán tự 晩景 có nghĩa là cảnh chiều muộn, hay mở rộng ra với nghĩa bóng là cảnh về già, tuổi xế chiều.

– Soái Muội Soái Tỷ là gì?

– Crush có nghĩa là gì?

– BTS có nghĩa là gì?

Vãng có gốc Hán là 往, mang nghĩa Đi Tới, Đến. Vì thế, Vãng Cảnh với gốc Hán tự 往景 có nghĩa là Đến Nơi Nào Đó Để Thăm Thú Cảnh Vật. Thực ra 往景 không nằm trong từ điển tiếng Hoa, mà do ông cha ta sáng tạo dựa trên Hán tự.

Vãng Cảnh Chùa

Tóm lại, Yeutrithuc.com xin định nghĩa Vãng Cảnh là Đến để viếng xem phong cảnh. Vãng Cảnh mang nghĩa đi thăm thú cảnh vật đó đây, còn Vãn Cảnh là cảnh hoàng hôn, tuổi già. Giờ thì mọi người đã rõ Vãng Cảnh hay Vãn Cảnh là đúng rồi đó.

Thực ra ngành ngôn ngữ học ở Việt Nam chưa phát triển, nên một số cuốn từ điển do biên tập cẩu thả, hoặc hiểu biễn có giới hạn, nên đã nhầm lẫn trong việc định nghĩa Vãn Cảnh giống như Vãng Cảnh.